Dessous d'un tableau à deux sous (1) : un retour sur "Leïla d-lmesbâh"...
"Leïla et sa lampe de mariage" (1992)
Archéologie d'une peinture à l'huile, la première...
*
... "taqenddurt" et "l-mesbâh":
robe traditionnelle et lampe de mariage fabriquées à l'hiver 1983-1984
par Mlle Melha B., du village de Tademaït, Grande Kabylie...
*
"Melha" signifie : "Le Bien"...
Présents de "départ de Kabylie" à un couple : le nôtre...
*
Sa lampe est magique... féconde... son ventre arrondi...
*
Quand elle soulève le haut de sa "taqenddurt"...
... ses mamelles d'argile débordent de lait...
*
Il y a même ces oiseaux blancs "er-rouhanî"...
(er-rouâh" : esprit)
errant dans le monde supérieur jaune,
venant s'unir à l'oiseau jaune du monde vert d'en bas
(an-nâfs": âme végétative)
quand le losange du sésame vaginal s'entrouvrira à une vie, deux vies...
*
Nous avons eu deux enfants, depuis...
*
Lampes-femmes soulevant leurs "tiqqendiar"...
(à gauche : Lampe mycénienne en croissant - musée du Louvre)
(à droite : Lampe de mariage - lmesbâh - des "At Yenni" - cliché M. SANFILIPPO)
Ouvrage-phare de l'anthropologue Jean SERVIER
*
Ouvrage de l'anthropologue tamazighte MAKILAM
(détail d'une poterie kabyle de la collection d'Ernest HAMEL)
*
"Mesbâh" au lézard
région des Ouadhias, collection d'Ernest HAMEL
(cliché extrait de l'ouvrage précédent)
*
Lampe de mariage - "Mesbâh" triple
région des Ouadhias, collection d'Ernest HAMEL
(cliché extrait de l'ouvrage précédent)
*
Lampe à huile représentant une femme "tafsat" (enceinte) ("tafsut" signifiant "Printemps"...) Oued Aïssi, collection de MAKILAM (cliché extrait de l'ouvrage précédent) * Ne jamais oublier le regard et le nom de Leïla (" la Nuit ") ... * Encore moins le geste, le nom et le regard de Melha B. (" le Bien ") ...
Broderezhioù ha gizioù ar Vro Vigoudenn...
*
Vitraux d'une cathédrale...
Plumes de paon, soleils doubles...
C'était ce plastron-là...
Mes arrières-petits-enfants ont retrouvé pour moi l'année : 1920...
Mes yeux sont bien fatigués, depuis...
**
C'était il y a bien longtemps en Pays bigouden,
à Pont-n'Abad (Pont L'abbé)...
**
Je me souviens encore avoir croisé cette voisine
rue Kéréon, devant le Château,
au sortir du magasin des enfants Pichavant...
..."Broderies et Dentelles"...
**
Si je me souviens d'elle aussi ?
Ma mémoire commence à faire défaut...
Peut-être 1910 ? L'année de son mariage...
*
C'était comme une oeuvre d'or...
*
***
***
... parfois orangée...
*
***
... parfois vermeille, au siècle avant-dernier...
***
... ailleurs un bas de robe dans ce Pays d'Aven... 1910 ?
****
Ailleurs, la rose au jardin...
*****
Tout se passait à Pont-l'Abbé il y a si longtemps...
*****
Mais il est sage de savoir garder...
... an heol war an hoef...
- un peu de soleil dans la coiffe ! -
...
Kenavo
*
******
*
DOURVAC'H
(reproduction tableau huile/toile - détail "En diforc'h an tad", 2002)
*******************************************
Crédits photographiques :
(*) Dominique LE DOARE, pour l'ouvrage de
Per Jakez HELIAS, Coiffes et costumes de Bretagne, éditions d'art Jos Le Doaré, 1993
(**) Collection VILLARD, Quimper
(***) Daniel MINGANT, pour l'ouvrage de Jean-Pierre GONIDEC, "Costumes et coiffes de Bretagne"
(****) Christine LEGRAND, pour l'ouvrage " Vivre ici - Bretagne" (Hors Série), 1993
(*****) Photos réalisées à l'occasion de la Fête des Brodeuses, Pont l'Abbé, Pays bigoudenn, Finistère
(de source inconnue de moi, aujourd'hui)
Dino Buzzati, magicien des cîmes...
Dino BUZZATI
(1906-1972)
est ce maître du temps qui coule sans pouvoir s'arrêter
- tel ces eaux du torrent - ,
aède des solitudes montagnardes,
ré-enchanteur "animiste" du roman de Nature
- dont celle de l'homme... -
*
Les sonorités familières de sa lyre rappellent celles
du poète-romancier du Pays Vaudois et des alpages du Valais :
C.-F. RAMUZ...
"Bàrnabo des montagnes"
(Bàrnabo delle montagne, 1933)
- dans la magnifique traduction de Michel Breitman -
fut un premier authentique chef d'oeuvre...
... qui annonce, bien sûr...
...
" Le Désert des Tartares "
(Il deserto dei Tartari, 1940)
- dans l'extraordinaire traduction de Michel Arnaud -
*
L'histoire fut adaptée ultérieurement - brillamment -
par le cinéaste "intimiste" italien
Valerio Zurlini
dont ce sera la dernière réalisation...
*
On se souvient des plans crépusculaires extraordinaires
tournés dans la forteresse de Bam
(cachée dans les montagnes désertiques de l'Iran - et devenue, le temps du cinéma, le "Fort Bastiano"...) *
Lieu de tournage "idéal" découvert par Zurlini
elle sera soumise, deux dizaines d'années plus tard, à un violent tremblement de terre
extrêmement destructeur en vies humaines...
*
Hélàs, Vulcain se substitua aux Tartares légendaires...
*
*
Et, en un prochain article,
de brefs extraits (illustrés)
de ces deux beaux & lents romans "féériques"...
*
Vous pouvez revisiter en attendant
- cliquant en catégorie "Dino BUZZATI" -
nos deux articles sur "Le Désert... " :
"Ils ont rêvé, c'est sûr... "
Fête des femmes...
Une bonne fête (quotidienne)
à toutes les femmes,
mères, non-mères & futures mères...
*
... et un hommage (discret ?)
à notre première promeneuse
en "Regards Féériques"...
... Muriel...
(http://laviecommeelleva.canalblog.com)
... qui vous ouvre le chemin jusqu'à la cascade des fées d'Alzen...
(ci-dessous...)
*
(IMPORTANT : pour au moins les quatre avant-derniers articles
TOUS vos (charmants) commentaires
ont été suivis d'une réponse personnelle de ma part.)
(Dourvac'h)
*
"Belle qui dort"
dessin Polychromos, 2-3 juin 2007
Cascade-aux-fées, Alzen, Ariège...
Se souvenir qu'un tel lieu existe...
... savoir s'en approcher...
... prendre par la Forêt-aux-Fées, bien sûr...
... elles ont de longues chevelures...
... qui tombent...
... tombent...
... tissent leurs draperies...
... tendent leurs fils d'Ariane...
... qui se perdent...
... dans l'océan d'Homère...
... aux sombres couleurs vineuses...
... aux bouillonnements...
(dour-vac'h : "eaux-mêlées")
Simple "au revoir" à toi...
*
DOURVAC'H
(retour du travail)
Alzen, Ariège, fin-mai 2007
Douze essais de solarisations pour sept femmes de l'ombre...
Dourvac'h
*
(1) (2) Jeune fille de l'Assekrem (huile/toile - détail)
(3) Fille arabe (dessin Polychromos - détail)
(4) (5) Portrait de Noura nue (dessin Polychromos - détail)
(6) La servante à l'auberge (huile/toile - détail)
(7) (8) Jeune femme au miroir (dessin Polychromos - détail)
(9) Fée de montagne ou L'Egarée (dessin Polychromos - détail)
(10) (11) (12) Portrait de Noura dessinant (dessin Polychromos)